SC6600 Dual MotorPart No. 73426 (02/04)
Ajuster les ailerons pour le nettoyage des meubles rembourrés et des tissus; utiliser le côté brosse pour le nettoyage des surfaces dures.Use la herr
11Trouble Shooting / Dépannage / Diagnóstico de averías?Unit will not start.L’appareil ne démarre pas.?The unit is not plugged in.L’appareil n’est pas
12Trouble Shooting / Dépannage / Diagnóstico de averíasUnplug the unit / Débrancher l’appareil / Desenchufe la unidad?Power nozzle will not operate.La
Trouble Shooting / Dépannage / Diagnóstico de averíasMotor filter clogged.Remove bag.Clean with warm water and soap. Allow to dry. Reinstall filter an
14Trouble Shooting / Dépannage / Diagnóstico de averíasNo pick up or low suction power.L’appareil ne ramasse pas ou la puissance d’aspiration estfaibl
15Trouble Shooting / Dépannage / Diagnóstico de averíasCambie la bolsa.Hose is clogged.Le boyau est bouché.Remove the obstruction by shaking or using
16Exploded View – Glossary / Éclaté – Glossaire / Vista desarrollada - glosarioHandle / Poignée / ManijaHose Assembly / Assemblage boyau / Montaje de
All power units are listed by Underwriters Laboratories Incorporated and certified by the Canadian Standards Association.Toutes unités de pouvoir sont
QUE CETTE GARANTIE COUVRE-T-ilVotre EUREKA le nettoyeur commercial est mérité pour être libre de toutes défectuosités du matériel et défectuosité l’ex
19 Si vous préférez, vous pouvez écrire à: Dans le Canada écrit à: La Société de Eureka La Société de Eureka Entretenir la Division 866 Langs Dr
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS VACUUM CLEANERWhen using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the f
The Eureka Company807 North Main StreetBloomington, IL 61701byFor information regarding the use of this product please call our toll-free support line
This appliance must be grounded. If it should malfunction or break down, grounding provides a path of least resistance for electric current to reduce
For Quick Reference / Guide de référence rapide / Para referencia rápidaAssembly / Montage / Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Alínee la pieza del frente con la pieza trasera del porta manguera/utensilios e inserte los cuatro (4) tornillos donde se indica.Insérer la vis du man
6Cord Usage / Utilisation du cordon électrique / Empleo del cableUnwind cord.Connect to outlet.Brancher à la prise murale.Dérouler le cordon.To discon
7Cleaner Use / Utilisation de l’aspirateur / Empleo de la aspiradoraFloor / Plancher / PisoCarpet / Tapis / Alfombra Push switch to operate.To unlock
Power Nozzle OnFull Bag8Sensors / Indicateurs / IndicadoresJammed Brush Dowel RED LIGHT (see p.14 )VOYANT ROUGE (voir p.14)LUZ ROJA (ver la pág. 14)GR
L’appareil ne fonctionne pas sans sac-filtre.La máquina no funcionará sin la bolsa filtradora.Machine will not operate without filter bag.Bag Change /
Comments to this Manuals